グローバル展開は、SEOにおいて最も複雑な技術的課題の1つです。正しく行えば、新しい市場を開拓できます。間違えると、大規模な重複コンテンツの問題を引き起こし、多数のページにわたって権威を分散させてしまいます。
国際SEOは本質的に、ユーザーの言語と位置情報に基づいて、サイトの正しいバージョンを正しいユーザーに提供するようGoogleに教えることです。
1. 基盤:URLアーキテクチャ
コードを1行書く前に、国際ドメインをどのように構造化するかを決定する必要があります。3つの主要なオプションがあり、それぞれ「シグナルの強さ」と「権威」の間にトレードオフがあります。
- ccTLD(例:example.fr): 最も強いジオシグナル。ユーザーからの信頼が高い。しかし、高コストで、権威が分散される(各国でSEOをゼロから始める必要がある)。大規模ブランド向け。
- サブディレクトリ(例:example.com/fr/): 権威を統合。新しいページがより早くランクイン。管理が容易。ジオシグナルは弱い(hreflangが必要)。ほとんどのビジネスに推奨。
- サブドメイン(例:fr.example.com): 異なるサーバー/CMSでのセットアップが容易。しかし、Googleはサブドメインを別々のサイトとして扱うことが多い(権威の分散)。SaaSアプリ向け。
2026年のトレンド: ほとんどの現代企業はサブディレクトリ(example.com/fr/)を選択しています。1つのドメインで権威を構築する方が、20の異なるドメインを管理するよりも簡単だからです。
2. Hreflangタグ:「ロゼッタストーン」
Hreflangは、Googleに「この2つのページは同じコンテンツですが、1つは英国の英語話者向け、もう1つは米国の英語話者向けです」と伝えるコード属性です。
Hreflangがないと、Googleはほぼ同一の2つのページを見て、1つを「重複コンテンツ」としてフィルタリングします。Hreflangがあると、両方を保持し、ユーザーの位置情報に基づいて検索結果で入れ替えます。
構文
タグは次の構造に従います:
<link rel="alternate" hreflang="lang-country" href="URL" />- 言語コード: ISO 639-1形式を使用する必要があります(例:
en、es、fr)。 - 地域コード(オプション): ISO 3166-1 Alpha 2形式を使用する必要があります(例:
US、GB、CA)。
よくあるコードミス
- UK vs. GB: イギリスのコードはGBであり、UKではありません。
- EU: 「ヨーロッパ」や「ラテンアメリカ」の地域コードはありません。特定の国をターゲットにする必要があります。
3. 実装ルール
Hreflangが機能するためには、3つの厳格なルールに従う必要があります。1つでも破ると、Googleはセットアップ全体を無視します。
ルールA:「リターンタグ」(双方向)
ページAがページBをその翻訳としてリンクしている場合、ページBはページAにリンクバックする必要があります。
例え:私をあなたの兄弟としてリストする場合、関係を確認するために私もあなたを兄弟としてリストする必要があります。
ルールB:自己参照
すべてのページは、自分自身を指すhreflangタグを含める必要があります。
ルールC:「x-default」タグ
これはセーフティネットです。特定の言語のいずれにも一致しないユーザー(例:トルコからUS/UKサイトを訪問するユーザー)をどこに送信するかをGoogleに伝えます。
コードブロック例(<head>に配置):
シナリオ:米国、英国、および汎用英語フォールバックをターゲットとするサイト。
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/product" />
<link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://example.com/uk/product" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/product" />4. XMLサイトマップ:クリーンなソリューション
すべてのページの<head>にコードを挿入すると、サイトが肥大化し、混乱する可能性があります。よりクリーンでプロフェッショナルな方法は、hreflangロジックをXMLサイトマップに配置することです。
サイトマップエントリ例:
<url>
<loc>https://example.com/us/page</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://example.com/uk/page"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/page"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/page"/>
</url>注:これにより、HTMLコードが軽量になり、データベーススクリプトを介して言語を管理できるようになります。
5. ジオターゲティングとユーザーエクスペリエンス
GSC「インターナショナルターゲティング」の廃止
Googleは2022年後半にSearch Consoleから「インターナショナルターゲティング」レポートを削除しました。「このフォルダはフランス向けです」とGoogleに手動で伝えることはできなくなりました。
意味: URL構造とHreflangタグが、Googleが持つ唯一のシグナルになりました。正確である必要があります。
自動リダイレクトを避ける
IPアドレスに基づいてユーザーを自動的にリダイレクトしないでください。
- 理由: Googlebotは通常、米国からクロールします。すべての米国IPを
example.com/en-us/に強制リダイレクトすると、Googlebotはフランス語やドイツ語のページを見ることができません。存在しないと考えてしまいます。 - 解決策: ユーザーに切り替えるかどうかを尋ねる「言語スイッチャー」バナー(ポップアップ)を表示しますが、選択すれば現在のURLに留まれるようにします。
ローンチ前チェックリスト
- 検証: Hreflang.orgやScreaming Frogなどのツールを使用してサイトをクロールし、「リターンタグの欠落」をチェックします。
- Canonicalタグ: 各言語ページがメインの英語バージョンではなく、自分自身を指すcanonicalタグを持っていることを確認します。
正しい:/fr/pagecanonical ->/fr/page
間違い:/fr/pagecanonical ->/en/page(これはGoogleにフランス語ページのインデックスを解除するよう伝えます)。