Diventare globali è una delle sfide tecniche più complesse nella SEO. Se la fai bene, apri nuovi mercati. Se la sbagli, crei enormi problemi di contenuto duplicato e diluisci la tua autorità su dozzine di pagine.
La SEO internazionale riguarda essenzialmente l'insegnare a Google a servire la versione corretta del tuo sito all'utente giusto in base alla sua Lingua e Posizione.
1. Le Fondamenta: Architettura URL
Prima di scrivere una singola riga di codice, devi decidere come strutturare i tuoi domini internazionali. Ci sono tre opzioni principali, ognuna con un compromesso tra "Forza del Segnale" e "Autorità".
| Struttura | Esempio | Pro | Contro | Ideale per |
|---|---|---|---|---|
| ccTLD | example.fr | Segnale geografico più forte. Gli utenti si fidano di più. | Costoso. Divide l'autorità (inizi la SEO da zero per ogni paese). | Grandi marchi con budget enormi e uffici locali. |
| Sottocartelle | example.com/fr/ | Consolida l'autorità. Le nuove pagine si posizionano più velocemente. Facile da gestire. | Segnale geografico più debole (richiede hreflang). | La maggior parte delle aziende (Consigliato). |
| Sottodomini | fr.example.com | Facile da configurare su server/CMS diversi. | Google tratta spesso i sottodomini come siti separati (divisione dell'autorità). | App SaaS o quando si usano stack tecnologici diversi. |
Tendenza 2026: La maggior parte delle aziende moderne sceglie le Sottocartelle (example.com/fr/) perché costruire autorità su un dominio è più facile che gestire 20 domini diversi.
2. Tag Hreflang: La "Stele di Rosetta"
Hreflang è un attributo di codice che dice a Google: "Queste due pagine sono lo stesso contenuto, ma una è per chi parla inglese nel Regno Unito e l'altra è per chi parla inglese negli Stati Uniti."
Senza hreflang, Google vede due pagine quasi identiche e ne filtra una come "Contenuto Duplicato". Con hreflang, le mantiene entrambe e le scambia nei risultati di ricerca in base alla posizione dell'utente.
La Sintassi
Il tag segue questa struttura:
<link rel="alternate" hreflang="lang-country" href="URL" />- Codice Lingua: Deve usare il formato ISO 639-1 (es.
en,es,fr). - Codice Regione (Opzionale): Deve usare il formato ISO 3166-1 Alpha 2 (es.
US,GB,CA).
Errori Comuni di Codice
- UK vs GB: Il codice per il Regno Unito è GB, non UK.
- UE: Non esiste un codice regione per "Europa" o "America Latina". Devi mirare a paesi specifici.
3. Regole di Implementazione
Affinché hreflang funzioni, devi seguire tre regole rigide. Se ne infrangi una, Google ignora l'intera configurazione.
Regola A: Il "Tag di Ritorno" (Bidirezionale)
Se la Pagina A linka alla Pagina B come sua traduzione, la Pagina B deve linkare indietro alla Pagina A.
Analogia: Se mi elenchi come tuo fratello, io devo elencarti come mio fratello affinché la relazione sia verificata.
Regola B: Auto-referenziazione
Ogni pagina deve includere un tag hreflang che punta a se stessa.
Regola C: Il Tag "x-default"
Questa è la tua rete di sicurezza. Dice a Google dove inviare gli utenti che non corrispondono a nessuna delle tue lingue specifiche (ad esempio, un utente dalla Turchia che visita il tuo sito USA/UK).
Esempio di Blocco di Codice (Posizionato nell'<head>):
Scenario: Un sito che mira a USA, Regno Unito e un fallback inglese generico.
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/product" />
<link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://example.com/uk/product" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/product" />4. Sitemap XML: La Soluzione Pulita
Iniettare codice nell'<head> di ogni pagina può appesantire il tuo sito e renderlo disordinato. Un modo più pulito e professionale è mettere la tua logica hreflang nella tua Sitemap XML.
Esempio di Voce Sitemap:
<url>
<loc>https://example.com/us/page</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://example.com/uk/page"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/page"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/page"/>
</url>Nota: Questo mantiene il tuo codice HTML leggero e ti permette di gestire le lingue tramite uno script di database.
5. Geo-Targeting & Esperienza Utente
Deprecazione di "Targeting Internazionale" di GSC
Google ha rimosso il rapporto "Targeting Internazionale" da Search Console alla fine del 2022. Non puoi più dire manualmente a Google "Questa cartella è per la Francia".
Implicazione: La tua struttura URL e i tag Hreflang sono ora gli unici segnali che Google ha. Devi essere preciso.
Evita Reindirizzamenti Automatici
Mai reindirizzare automaticamente un utente in base al suo indirizzo IP.
- Perché? Googlebot scansiona solitamente dagli USA. Se forzi il reindirizzamento di tutti gli IP USA a
example.com/en-us/, Googlebot non vedrà mai le tue pagine francesi o tedesche. Penserà che non esistano. - Soluzione: Mostra un banner "Cambia Lingua" (popup) chiedendo all'utente se vuole cambiare, ma lascialo rimanere sull'URL corrente se sceglie di farlo.
Checklist per il Lancio
- Validazione: Usa uno strumento come Hreflang.org o Screaming Frog per scansionare il tuo sito e verificare i "Tag di Ritorno Mancanti".
- Tag Canonical: Assicurati che ogni pagina di lingua abbia un tag canonical che punta a se stessa, non alla versione inglese principale.
Corretto:/fr/pagecanonical ->/fr/page
Errato:/fr/pagecanonical ->/en/page(Questo dice a Google di deindicizzare la pagina francese).